以 賽 亞 書 49:25
但 3588 耶和華 3068 如此 3541 說 559 , 8804 : 就是勇士 1368 所擄掠 7628 的, 也 1571 可以奪回 3947 , 8714 ; 強暴人 6184 所搶的 4455 , 也可以解救 4422 , 8735 。 與你相爭 3401 的, 我 595 必與他 853 相爭 7378 , 8799 ; 我 595 要拯救 3467 , 8686 # 853 你的兒女 1121 。 Isaiah 49:25 But thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 , Even the captives 7628 of the mighty 1368 shall be taken away 3947 , 8714 , and the prey 4455 of the terrible 6184 shall be delivered 4422 , 8735 : for I will contend 7378 , 8799 with him that contendeth 3401 with thee, and I will save 3467 , 8686 thy children 1121 . [captives: Heb. captivity] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07618 的意思
字根已不使用 (從水花或光束"分散"的意思來看, 可能與 07617完全相同[與 07632比較] 意為"火焰"; TWOT - 2311e; 陰性名詞 AV - agate 2; 2 1) 大祭司胸牌上的寶石 (#出 28:19, 39:12|) 1a) 可能是瑪瑙
希伯來詞彙 #07618 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 28:19 第三行是紫瑪瑙、白瑪瑙7618、紫晶; 出 埃 及 記 39:12 第三行是紫瑪瑙、白瑪瑙7618、紫晶; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|