以 賽 亞 書 49:6
現在
6258
他說
559
,
8799
:
你作
4480
,
1961
,
8800
我
9001
的僕人
5650
,
使
853
雅各
3290
眾支派
7626
復興
9001
,
6965
,
8687
,
使以色列
3478
中得保全
5341
,
8803
,
8675
,
5336
的歸回
9001
,
7725
,
8687
尚為小事
7043
,
8738
,
我還要使你
5414
,
8804
作外邦人
1471
的光
9001
,
216
,
叫你施行
9001
,
1961
,
8800
我的救恩
3444
,
直到
5704
地
776
極
7097
。
Isaiah 49:6
And he said
559
,
8799
,
It is a light thing
7043
,
8738
that thou shouldest be my servant
5650
to raise up
6965
,
8687
the tribes
7626
of Jacob
3290
,
and to restore
7725
,
8687
the preserved
5341
,
8803
,
8675
,
5336
of Israel
3478
:
I will also give
5414
,
8804
thee for a light
216
to the Gentiles
1471
,
that thou mayest be my salvation
3444
unto the end
7097
of the earth
776
.
[It is...: or, Art thou lighter than that thou shouldest, etc]
[preserved: or, desolations]
希伯來詞彙 #853 的意思
顯然沿自 0226 , 指示存在的意思; TWOT - 186; 未翻譯的質詞
AV - not translated; 22
1) 定出直接受詞的記號, 在英文(與中文)中未譯出, 通常在直接受格的前面
|