以 賽 亞 書 7:3
耶和華 3068 對 413 以賽亞 3470 說 559 , 8799 : 「你 859 和你的兒子 1121 施亞雅述 7610 # 4994 出去 3318 , 8798 , 到 413 上 5945 池 1295 的水溝 8585 頭 7097 , 在 413 漂布 3526 , 8801 地 7704 的大路 4546 上, 去迎接 9001 , 7125 , 8800 亞哈斯 271 , Isaiah 7:3 Then said 559 , 8799 the LORD 3068 unto Isaiah 3470 , Go forth 3318 , 8798 now to meet 7125 , 8800 Ahaz 271 , thou, and Shearjashub 7610 thy son 1121 , at the end 7097 of the conduit 8585 of the upper 5945 pool 1295 in the highway 4546 of the fuller's 3526 , 8801 field 7704 ; [Shearjashub: that is, The remnant shall return] [highway: or, causeway] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #064 的意思
from 058 and the plural of 03754;; n pr loc AV - plain of the vineyards 1; 1 Abel Keramim = "meadow of the vineyards" 1) a place in Ammon
希伯來詞彙 #064 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 11:33 And he smote them from Aroer, even till thou come to Minnith, even twenty cities, and unto the plain of the vineyards03754, 8677, 064, with a very great slaughter. Thus the children of Ammon were subdued before the children of Israel. the plain: or, Abel |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|