以 賽 亞 書 61:3
賜 9001 , 5414 , 8800 # 9001 華冠 6287 與 # 9001 # 7760 # 8800 錫安 6726 悲哀的人 9001 , 57 , 代替 8478 灰塵 665 ; 喜樂 8342 油 8081 代替 8478 悲哀 60 ; 讚美 8416 衣 4594 代替 8478 憂傷 3544 之靈 7307 ; 使他們 9001 , 1992 稱為 7121 , 8795 公義 6664 樹 352 , 是耶和華 3068 所栽 4302 的, 叫他得榮耀 9001 , 6286 , 8692 。 Isaiah 61:3 To appoint 7760 , 8800 unto them that mourn 57 in Zion 6726 , to give 5414 , 8800 unto them beauty 6287 for ashes 665 , the oil 8081 of joy 8342 for mourning 60 , the garment 4594 of praise 8416 for the spirit 7307 of heaviness 3544 ; that they might be called 7121 , 8795 trees 352 of righteousness 6664 , the planting 4302 of the LORD 3068 , that he might be glorified 6286 , 8692 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #4302 的意思
源自 05193; TWOT - 1354c; 陽性名詞 欽定本 - planting 3, plant 2, plantation 1; 6 1) 栽種的一個地方或動作 1a) 栽種的地方 1b) 栽種的動作 1c) 農園 (#賽61:3|)
希伯來詞彙 #4302 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 60:21 你的居民都成為義人,永遠得地為業;是我種4302的栽子,我手的工作,使我得榮耀。 以 賽 亞 書 61:3 賜華冠與錫安悲哀的人,代替灰塵;喜樂油代替悲哀;讚美衣代替憂傷之靈;使他們稱為公義樹,是耶和華所栽4302的,叫他得榮耀。 以 西 結 書 17:7 又有一大鷹,翅膀大,羽毛多。這葡萄樹從栽種4302的畦中向這鷹彎過根來,發出枝子,好得它的澆灌。 以 西 結 書 31:4 眾水使它生長;深水使它長大。所栽之地4302有江河圍流,汊出的水道延到田野諸樹。 以 西 結 書 34:29 我必給他們興起有名的植物4302;他們在境內不再為饑荒所滅,也不再受外邦人的羞辱, 彌 迦 書 1:6 所以我必使撒馬利亞變為田野的亂堆,又作為種葡萄之處9001, 4302;也必將他的石頭倒在谷中,露出根基來。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|