耶 利 米 書 21:4
『耶和華
3068
─以色列
3478
的
神
430
如此
3541
說
559
,
8804
:
#
2009
我要使
853
你們手中
9002
,
3027
的兵
4421
器
3627
,
就是
834
你們
859
在城
9001
,
2346
外
4480
,
2351
與
853
巴比倫
894
王
4428
和
853
圍困
6696
,
8802
你們
5921
的迦勒底人
3778
打仗
3898
,
8737
#
9002
的兵器
834
翻轉過來
5437
,
8688
,
又要使這些
853
都聚集
622
,
8804
在
413
這
2063
城
5892
中
8432
。
Jeremiah 21:4
Thus saith
559
,
8804
the LORD
3068
God
430
of Israel
3478
;
Behold, I will turn back
5437
,
8688
the weapons
3627
of war
4421
that
are
in your hands
3027
,
wherewith ye fight
3898
,
8737
against the king
4428
of Babylon
894
,
and
against
the Chaldeans
3778
,
which besiege
6696
,
8802
you without
2351
the walls
2346
,
and I will assemble
622
,
8804
them into the midst
8432
of this city
5892
.
希伯來詞彙 #853 的意思
顯然沿自
0226 , 指示存在的意思; TWOT - 186; 未翻譯的質詞
AV - not translated; 22
1) 定出直接受詞的記號, 在英文(與中文)中未譯出, 通常在直接受格的前面