耶 利 米 書 24:9
我必使他們交出來 5414 , 8804 , 在天下 776 萬 9001 , 3605 國 4467 中拋來拋去 2189 , 8675 , 2113 , 遭遇災禍 9001 , 7451 ; # 834 在我趕逐他們 5080 , 8686 到的 8033 各 9002 , 3605 處 4725 成為凌辱 9001 , 2781 、 笑談 9001 , 4912 、 譏刺 9001 , 8148 、 咒詛 9001 , 7045 。 Jeremiah 24:9 And I will deliver 5414 , 8804 them to be removed 2189 , 8675 , 2113 into all the kingdoms 4467 of the earth 776 for their hurt 7451 , to be a reproach 2781 and a proverb 4912 , a taunt 8148 and a curse 7045 , in all places 4725 whither I shall drive 5080 , 8686 them. [to be removed: Heb. for removing, or, vexation] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02111 的意思
字根型; TWOT - 540; 動詞 欽定本 - moved 1, tremble 1, vex 1; 3 1) 發抖, 顫抖, 顫動 1a) (Qal) 發抖, 顫動 1b) (Pilpel) 1b1) 使劇烈擺動 #哈 2:7|
希伯來詞彙 #02111 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 5:9 那日哈曼心中快樂,歡歡喜喜地出來;但見末底改在朝門不站起來,連身也不動2111, 8804,就滿心惱怒末底改。 傳 道 書 12:3 看守房屋的發顫7945, 2111, 8799,有力的屈身,推磨的稀少就止息,從窗戶往外看的都昏暗; 哈 巴 谷 書 2:7 咬傷你的豈不忽然起來,擾害你的2111, 8772豈不興起,你就作他們的擄物嗎? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|