哈 巴 谷 書 2:7
咬傷你的 5391 , 8802 豈不 3808 忽然 6621 起來 6965 , 8799 , 擾害你的 2111 , 8772 豈不興起 3364 , 8799 , 你就作 1961 他們的 9001 擄物 9001 , 4933 嗎? Habakkuk 2:7 Shall they not rise up 6965 , 8799 suddenly 6621 that shall bite 5391 , 8802 thee, and awake 3364 , 8799 that shall vex 2111 , 8772 thee, and thou shalt be for booties 4933 unto them? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #2111 的意思
字根型; TWOT - 540; 動詞 欽定本 - moved 1, tremble 1, vex 1; 3 1) 發抖, 顫抖, 顫動 1a) (Qal) 發抖, 顫動 1b) (Pilpel) 1b1) 使劇烈擺動 #哈 2:7|
希伯來詞彙 #2111 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 5:9 那日哈曼心中快樂,歡歡喜喜地出來;但見末底改在朝門不站起來,連身也不動2111, 8804,就滿心惱怒末底改。 傳 道 書 12:3 看守房屋的發顫7945, 2111, 8799,有力的屈身,推磨的稀少就止息,從窗戶往外看的都昏暗; 哈 巴 谷 書 2:7 咬傷你的豈不忽然起來,擾害你的2111, 8772豈不興起,你就作他們的擄物嗎? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|