耶 利 米 書 29:3
他藉沙番 8227 的兒子 1121 以利亞薩 501 和希勒家 2518 的兒子 1121 基瑪利 1587 的手 9002 , 3027 寄去。 # 834 他們二人是猶大 3063 王 4428 西底家 6667 打發 7971 , 8804 往 413 巴比倫 894 去見尼布甲尼撒 5019 # 894 王 4428 的。 Jeremiah 29:3 By the hand 3027 of Elasah 501 the son 1121 of Shaphan 8227 , and Gemariah 1587 the son 1121 of Hilkiah 2518 , (whom Zedekiah 6667 king 4428 of Judah 3063 sent 7971 , 8804 unto Babylon 894 to Nebuchadnezzar 5019 king 4428 of Babylon 894 ) saying 559 , 8800 , 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #06667 的意思
from 06664 and 03050;; n pr m AV - Zedekiah 62, Zidkijah 1; 63 Zedekiah = "Jehovah is righteous" 1) the last king of Judah renamed from 'Mattaniah' by Nebuchadnezzar; son of Josiah by wife Hamutal; placed on the throne by Nebuchadnezzar when he carried his nephew Jehoiakim in captivity 2) false prophet at the court of king Ahab of the northern kingdom of Israel 3) son of Maaseiah, a false prophet in Babylon 4) son of Hananiah, one of the princes of Judah in the time of Jeremiah 5) a priest who sealed the covenant with Nehemiah 6) son of king Jehoiakim of Judah
希伯來詞彙 #06667 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 52:8 But the army of the Chaldeans pursued after the king, and overtook Zedekiah06667 in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him. 耶 利 米 書 52:10 And the king of Babylon slew the sons of Zedekiah06667 before his eyes: he slew also all the princes of Judah in Riblah. 耶 利 米 書 52:11 Then he put out the eyes of Zedekiah06667; and the king of Babylon bound him in chains, and carried him to Babylon, and put him in prison till the day of his death. put out: Heb. blinded chains: or, fetters prison: Heb. house of the wards |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|