耶 利 米 書 29:28
# 3588 因為 5921 , 3651 他寄信 7971 , 8804 給我們 413 在巴比倫 894 的人說 9001 , 559 , 8800 : 被擄的事必 1931 長久 752 。 你們要蓋造 1129 , 8798 房屋 1004 , 住 3427 , 8798 在其中; 栽種 5193 , 8798 田園 1593 , 吃 398 , 8798 # 853 其中所產 6529 的。 』」 Jeremiah 29:28 For therefore he sent 7971 , 8804 unto us in Babylon 894 , saying 559 , 8800 , This 1931 captivity is long 752 : build 1129 , 8798 ye houses 1004 , and dwell 3427 , 8798 in them ; and plant 5193 , 8798 gardens 1593 , and eat 398 , 8798 the fruit 6529 of them. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|