耶 利 米 書 29:28
# 3588 因為 5921 , 3651 他寄信 7971 , 8804 給我們 413 在巴比倫 894 的人說 9001 , 559 , 8800 : 被擄的事必 1931 長久 752 。 你們要蓋造 1129 , 8798 房屋 1004 , 住 3427 , 8798 在其中; 栽種 5193 , 8798 田園 1593 , 吃 398 , 8798 # 853 其中所產 6529 的。 』」 Jeremiah 29:28 For therefore he sent 7971 , 8804 unto us in Babylon 894 , saying 559 , 8800 , This 1931 captivity is long 752 : build 1129 , 8798 ye houses 1004 , and dwell 3427 , 8798 in them ; and plant 5193 , 8798 gardens 1593 , and eat 398 , 8798 the fruit 6529 of them. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #752 的意思
from 0748; TWOT - 162c; adj AV - long 2, longer 1; 3 1) long 1a) of time 1b) of God's wisdom (fig.)
希伯來詞彙 #752 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 3:1 Now there was long0752 war between the house of Saul and the house of David: but David waxed stronger and stronger, and the house of Saul waxed weaker and weaker. 約 伯 記 11:9 The measure thereof is longer0752 than the earth, and broader than the sea. 耶 利 米 書 29:28 For therefore he sent unto us in Babylon, saying, This captivity is long0752: build ye houses, and dwell in them ; and plant gardens, and eat the fruit of them. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|