耶 利 米 書 4:31
# 3588 我聽見 8085 , 8804 有聲音 6963 , 彷彿婦人產難 9003 , 2470 , 8802 的聲音, 好像生頭胎 9003 , 1069 , 8688 疼痛 6869 的聲音, 是錫安 6726 女子 1323 (就是指民的意思)的聲音 6963 ; 他喘著氣 3306 , 8691 、 挓抄 6566 , 8762 手 3709 , 說: 我 9001 有禍了 188 , 4994 ! 在殺人的跟前 9001 , 2026 , 8802 , # 3588 我的心 5315 發昏了 5888 , 8804 。 Jeremiah 4:31 For I have heard 8085 , 8804 a voice 6963 as of a woman in travail 2470 , 8802 , and the anguish 6869 as of her that bringeth forth her first child 1069 , 8688 , the voice 6963 of the daughter 1323 of Zion 6726 , that bewaileth 3306 , 8691 herself, that spreadeth 6566 , 8762 her hands 3709 , saying , Woe 188 is me now! for my soul 5315 is wearied 5888 , 8804 because of murderers 2026 , 8802 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #0188 的意思
probably from 0183 (in the sense of crying out after); TWOT - 42; interj AV - woe 23, alas 1; 24 1) woe! alas! oh! 1a) passionate cry of grief or despair
希伯來詞彙 #0188 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 24:6 Wherefore thus saith the Lord GOD; Woe0188 to the bloody city, to the pot whose scum is therein, and whose scum is not gone out of it! bring it out piece by piece; let no lot fall upon it. 以 西 結 書 24:9 Therefore thus saith the Lord GOD; Woe0188 to the bloody city! I will even make the pile for fire great. 何 西 阿 書 7:13 Woe0188 unto them! for they have fled from me: destruction unto them! because they have transgressed against me: though I have redeemed them, yet they have spoken lies against me. destruction: Heb. spoil 何 西 阿 書 9:12 Though they bring up their children, yet will I bereave them, that there shall not be a man left : yea, woe0188 also to them when I depart from them!
|
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|