耶 利 米 書 31:40
拋屍 6297 的全 3605 谷 6010 和倒灰之處 1880 , 並一切 3605 田地 7709 , 8675 , 8309 , 直到 5704 汲淪 6939 溪 5158 , 又直到 5704 東方 4217 馬 5483 門 8179 的拐角 6438 , 都要歸耶和華 9001 , 3068 為聖 6944 , 不 3808 再拔出 5428 , 8735 , 不 3808 再 5750 傾覆 2040 , 8735 , 直到永遠 9001 , 5769 。 」 Jeremiah 31:40 And the whole valley 6010 of the dead bodies 6297 , and of the ashes 1880 , and all the fields 7709 , 8675 , 8309 unto the brook 5158 of Kidron 6939 , unto the corner 6438 of the horse 5483 gate 8179 toward the east 4217 , shall be holy 6944 unto the LORD 3068 ; it shall not be plucked up 5428 , 8735 , nor thrown down 2040 , 8735 any more for ever 5769 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06296 的意思
字根型; TWOT - 1732; 動詞 AV - faint 2; 2 1) (Piel) 疲乏困頓, 衰弱
希伯來詞彙 #06296 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 30:10 大衛卻帶著四百人往前追趕,有二百人疲乏6296, 8765,不能過比梭溪,所以留在那裡。 撒 母 耳 記 上 30:21 大衛到了那疲乏6296, 8765不能跟隨、留在比梭溪的二百人那裡。他們出來迎接大衛並跟隨的人。大衛前來問他們安。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|