耶 利 米 書 31:15
耶和華 3068 如此 3541 說 559 , 8804 : 在拉瑪 9002 , 7414 聽見 8085 , 8738 號咷 5092 痛 8563 哭 1065 的聲音 6963 , 是拉結 7354 哭 1058 , 8764 # 5921 他兒女 1121 , 不肯 3985 , 8765 受安慰 9001 , 5162 , 8736 # 5921 # 1121 , 因為 3588 他們都不在了 369 。 Jeremiah 31:15 Thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 ; A voice 6963 was heard 8085 , 8738 in Ramah 7414 , lamentation 5092 , and bitter 8563 weeping 1065 ; Rahel 7354 weeping 1058 , 8764 for her children 1121 refused 3985 , 8765 to be comforted 5162 , 8736 for her children 1121 , because they were not. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|