耶 利 米 書 34:14
『 # 853 你的一個希伯來 5680 弟兄 251 若 834 賣 4376 , 8735 給你 9001 , 服事你 5647 , 8804 六 8337 年 8141 , 到 4480 , 7093 第七 7651 年 8141 你們各人 376 就要任他自由 2670 出去 7971 , 8765 # 7971 # 8762 # 4480 # 5973 。 』只是你們列祖 1 不 3808 聽從 8085 , 8804 我 413 , 也不 3808 側 5186 , 8689 # 853 耳 241 而聽。 Jeremiah 34:14 At the end 7093 of seven 7651 years 8141 let ye go 7971 , 8762 every man 376 his brother 251 an Hebrew 5680 , which hath been sold 4376 , 8735 unto thee; and when he hath served 5647 , 8804 thee six 8337 years 8141 , thou shalt let him go 7971 , 8765 free 2670 from thee: but your fathers 1 hearkened 8085 , 8804 not unto me, neither inclined 5186 , 8689 their ear 241 . [hath been...: or, hath sold himself] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01239 的意思
字根型; TWOT - 274; 動詞 AV - enquire 3, seek 3, search 1; 7 1) 尋找, 詢問 1a) (Piel) 1a1) 尋找, 尋求 1a2) 考量, 默想 (#詩27:4||), 省思 (#箴20:25|)
希伯來詞彙 #01239 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 13:36 祭司就要察看他。頭疥若在皮上發散,就不必找1239, 8762那黃毛,他是不潔淨了。 利 未 記 27:33 不可問1239, 8762是好是壞,也不可更換;若定要更換,所更換的與本來的牲畜都要成為聖,不可贖回。」 列 王 紀 下 16:15 亞哈斯王吩咐祭司烏利亞說:「早晨的燔祭、晚上的素祭,王的燔祭、素祭,國內眾民的燔祭、素祭、奠祭都要燒在大壇上。燔祭牲和平安祭牲的血也要灑在這壇上,只是銅壇我要用以求問9001, 1239, 8763耶和華。」 詩 篇 27:4 有一件事,我曾求耶和華,我仍要尋求:就是一生一世住在耶和華的殿中,瞻仰他的榮美,在他的殿裡求問9001, 1239, 8763。 箴 言 20:25 人冒失說,這是聖物,許願之後才查問9001, 1239, 8763,就是自陷網羅。 以 西 結 書 34:11 「主耶和華如此說:看哪,我必親自尋找我的羊,將牠們尋見1239, 8765。 以 西 結 書 34:12 牧人在羊群四散的日子怎樣尋找他的羊,我必照樣尋找1239, 8762我的羊。這些羊在密雲黑暗的日子散到各處,我必從那裡救回牠們來。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|