耶 利 米 書 34:14
『
#
853
你的一個希伯來
5680
弟兄
251
若
834
賣
4376
,
8735
給你
9001
,
服事你
5647
,
8804
六
8337
年
8141
,
到
4480
,
7093
第七
7651
年
8141
你們各人
376
就要任他自由
2670
出去
7971
,
8765
#
7971
#
8762
#
4480
#
5973
。
』只是你們列祖
1
不
3808
聽從
8085
,
8804
我
413
,
也不
3808
側
5186
,
8689
#
853
耳
241
而聽。
Jeremiah 34:14
At the end
7093
of seven
7651
years
8141
let ye go
7971
,
8762
every man
376
his brother
251
an Hebrew
5680
,
which hath been sold
4376
,
8735
unto thee; and when he hath served
5647
,
8804
thee six
8337
years
8141
,
thou shalt let him go
7971
,
8765
free
2670
from thee: but your fathers
1
hearkened
8085
,
8804
not unto me, neither inclined
5186
,
8689
their ear
241
.
[hath been...: or, hath sold himself]
希伯來詞彙 #02666 的意思
字根型; TWOT - 717; 動詞
AV - free 1; 1
1) (Pual) 自由 #利 19:20|
希伯來詞彙 #02666 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 19:20
「婢女許配了丈夫,還沒有被贖、得釋放,人若與他行淫,二人要受刑罰,卻不把他們治死,因為婢女還沒有
得自由2666, 8795。