耶 利 米 書 34:14
『
#
853
你的一個希伯來
5680
弟兄
251
若
834
賣
4376
,
8735
給你
9001
,
服事你
5647
,
8804
六
8337
年
8141
,
到
4480
,
7093
第七
7651
年
8141
你們各人
376
就要任他自由
2670
出去
7971
,
8765
#
7971
#
8762
#
4480
#
5973
。
』只是你們列祖
1
不
3808
聽從
8085
,
8804
我
413
,
也不
3808
側
5186
,
8689
#
853
耳
241
而聽。
Jeremiah 34:14
At the end
7093
of seven
7651
years
8141
let ye go
7971
,
8762
every man
376
his brother
251
an Hebrew
5680
,
which hath been sold
4376
,
8735
unto thee; and when he hath served
5647
,
8804
thee six
8337
years
8141
,
thou shalt let him go
7971
,
8765
free
2670
from thee: but your fathers
1
hearkened
8085
,
8804
not unto me, neither inclined
5186
,
8689
their ear
241
.
[hath been...: or, hath sold himself]
希伯來詞彙 #04 的意思
相當於
03; TWOT - 2554; 陽性名詞
欽定本 - fruit 3; 3
1) 水果
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12
葉子華美,
果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸臥在蔭下,天空的飛鳥宿在枝上;凡有血氣的都從這樹得食。
但 以 理 書 4:14
大聲呼叫說:『伐倒這樹!砍下枝子!搖掉葉子!拋散
果子4!使走獸離開樹下,飛鳥躲開樹枝。
但 以 理 書 4:21
葉子華美,
果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸住在其下;天空的飛鳥宿在枝上。