耶 利 米 書 34:14
『 # 853 你的一個希伯來 5680 弟兄 251 若 834 賣 4376 , 8735 給你 9001 , 服事你 5647 , 8804 六 8337 年 8141 , 到 4480 , 7093 第七 7651 年 8141 你們各人 376 就要任他自由 2670 出去 7971 , 8765 # 7971 # 8762 # 4480 # 5973 。 』只是你們列祖 1 不 3808 聽從 8085 , 8804 我 413 , 也不 3808 側 5186 , 8689 # 853 耳 241 而聽。 Jeremiah 34:14 At the end 7093 of seven 7651 years 8141 let ye go 7971 , 8762 every man 376 his brother 251 an Hebrew 5680 , which hath been sold 4376 , 8735 unto thee; and when he hath served 5647 , 8804 thee six 8337 years 8141 , thou shalt let him go 7971 , 8765 free 2670 from thee: but your fathers 1 hearkened 8085 , 8804 not unto me, neither inclined 5186 , 8689 their ear 241 . [hath been...: or, hath sold himself] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05 的意思
of foreign origin;; n pr m AV - Abagtha 1; 1 Abagtha = "God-given" 1) one of the seven eunuchs in the Persian court of Ahasuerus
希伯來詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 1:10 On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha05, Zethar, and Carcas, the seven chamberlains that served in the presence of Ahasuerus the king, chamberlains: or, eunuchs |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|