耶 利 米 書 36:25
# 1571 以利拿單 494 和第萊雅 1806 , 並基瑪利雅 1587 懇求 6293 , 8689 王 9002 , 4428 不要 9001 , 1115 燒 8313 , 8800 # 853 這書卷 4039 , 他卻不 3808 聽 8085 , 8804 # 413 。 Jeremiah 36:25 Nevertheless Elnathan 494 and Delaiah 1806 and Gemariah 1587 had made intercession 6293 , 8689 to the king 4428 that he would not burn 8313 , 8800 the roll 4039 : but he would not hear 8085 , 8804 them. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01584 的意思
字根型; TWOT - 363; 動詞 欽定本 - cease 1, fail 1, come to an end 1, perfect 1, perform 1; 5 1) 結束, 完成, 終止 1a) (Qal) 1a1) 結束, 不再 1a2) 作了結, 完成 (#詩57:3,138:8|) 2) (TWOT) 失敗
希伯來詞彙 #01584 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 7:9 願惡人的惡斷絕1584, 8799!願你堅立義人!因為公義的 神察驗人的心腸肺腑。 詩 篇 12:1 (大衛的詩,交與伶長。調用第八。)耶和華啊,求你幫助,因虔誠人斷絕了1584, 8804;世人中間的忠信人沒有了。 詩 篇 57:2 我要求告至高的 神,就是為我成全1584, 8802諸事的 神。 詩 篇 77:8 難道他的慈愛永遠窮盡,他的應許世世廢棄1584, 8804嗎? 詩 篇 138:8 耶和華必成全1584, 8799關乎我的事;耶和華啊,你的慈愛永遠長存!求你不要離棄你手所造的。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|