耶 利 米 書 40:1
耶利米 1931 鎖 631 , 8803 # 9002 # 246 在耶路撒冷 3389 和猶大 3063 被擄到 1540 , 8716 , 1546 巴比倫 894 的 # 3605 人中 9002 , 8432 , 護衛 2876 長 7227 尼布撒拉旦 5018 # 9002 # 3947 # 8800 # 853 將他 853 從 4480 拉瑪 7414 釋放 7971 , 8763 以後 310 , # 4480 # 854 耶和華 3068 的 834 話 1697 臨 1961 到 413 耶利米 3414 。 Jeremiah 40:1 The word 1697 that came to Jeremiah 3414 from the LORD 3068 , after 310 that Nebuzaradan 5018 the captain 7227 of the guard 2876 had let him go 7971 , 8763 from Ramah 7414 , when he had taken 3947 , 8800 him being bound 631 , 8803 in chains 246 among 8432 all that were carried away captive 1546 of Jerusalem 3389 and Judah 3063 , which were carried away captive 1540 , 8716 unto Babylon 894 . [chains: or, manicles] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|