耶 利 米 書 49:24
大馬士革 1834 發軟 7503 , 8804 , 轉身 6437 , 8689 逃跑 9001 , 5127 , 8800 。 戰兢 7374 將他捉住 2388 , 8689 ; 痛苦 6869 憂愁 2256 將他抓住 270 , 8804 , 如產難的婦人一樣 9003 , 3205 , 8802 。 Jeremiah 49:24 Damascus 1834 is waxed feeble 7503 , 8804 , and turneth 6437 , 8689 herself to flee 5127 , 8800 , and fear 7374 hath seized 2388 , 8689 on her : anguish 6869 and sorrows 2256 have taken 270 , 8804 her, as a woman in travail 3205 , 8802 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #063 的意思
源自 058 和 07848的複數, 並置入冠詞; 專有名詞 地名 AV - Abelshittim 1; 1 亞伯‧什亭 = "刺槐之草地" 1) 在摩押低地之一處 #民 33:49|
希伯來詞彙 #063 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 33:49 他們在摩押平原沿約旦河邊安營,從伯‧耶施末直到亞伯‧什亭63。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|