耶 利 米 書 49:23
論大馬士革 9001 , 1834 。 哈馬 2574 和亞珥拔 774 蒙羞 954 , 8804 , 因 3588 他們聽見 8085 , 8804 凶惡的 7451 信息 8052 就消化了 4127 , 8738 。 海上 9002 , 3220 有憂愁 1674 , 不 3808 得 3201 , 8799 平靜 8252 , 8687 。 Jeremiah 49:23 Concerning Damascus 1834 . Hamath 2574 is confounded 954 , 8804 , and Arpad 774 : for they have heard 8085 , 8804 evil 7451 tidings 8052 : they are fainthearted 4127 , 8738 ; there is sorrow 1674 on the sea 3220 ; it cannot 3201 , 8799 be quiet 8252 , 8687 . [fainthearted: Heb. melted] [on...: or, as on the sea] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|