耶 利 米 書 6:4
你們要準備 6942 , 8761 攻擊 4421 他 5921 。 起來吧 6965 , 8798 , 我們可以趁午時 9002 , 6672 上去 5927 , 8799 。 哀哉 188 # 9001 ! # 3588 日 3117 已漸斜 6437 , 8804 , # 3588 晚 6153 影 6752 拖長了 5186 , 8735 。 Jeremiah 6:4 Prepare 6942 , 8761 ye war 4421 against her; arise 6965 , 8798 , and let us go up 5927 , 8799 at noon 6672 . Woe 188 unto us! for the day 3117 goeth away 6437 , 8804 , for the shadows 6752 of the evening 6153 are stretched out 5186 , 8735 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #0188 的意思
probably from 0183 (in the sense of crying out after); TWOT - 42; interj AV - woe 23, alas 1; 24 1) woe! alas! oh! 1a) passionate cry of grief or despair
希伯來詞彙 #0188 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 24:6 Wherefore thus saith the Lord GOD; Woe0188 to the bloody city, to the pot whose scum is therein, and whose scum is not gone out of it! bring it out piece by piece; let no lot fall upon it. 以 西 結 書 24:9 Therefore thus saith the Lord GOD; Woe0188 to the bloody city! I will even make the pile for fire great. 何 西 阿 書 7:13 Woe0188 unto them! for they have fled from me: destruction unto them! because they have transgressed against me: though I have redeemed them, yet they have spoken lies against me. destruction: Heb. spoil 何 西 阿 書 9:12 Though they bring up their children, yet will I bereave them, that there shall not be a man left : yea, woe0188 also to them when I depart from them!
|
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|