耶 利 米 書 9:10
我要為 5921 山嶺 2022 哭 5375 , 8799 泣 1065 悲哀 5092 , 為 5921 曠野 4057 的草場 4999 揚聲哀號 7015 ; 因為 3588 都已乾焦 3341 , 8738 , 甚至無 4480 , 1097 人 376 經過 5674 , 8802 。 人也聽不 3808 見 8085 , 8804 牲畜 4735 鳴叫 6963 , 空中 8064 的飛鳥 4480 , 5775 和 5704 地上的野獸 929 都已逃 5074 , 8804 去 1980 , 8804 。 Jeremiah 9:10 For the mountains 2022 will I take up 5375 , 8799 a weeping 1065 and wailing 5092 , and for the habitations 4999 of the wilderness 4057 a lamentation 7015 , because they are burned up 3341 , 8738 , so that none 376 can pass 5674 , 8802 through them ; neither can men hear 8085 , 8804 the voice 6963 of the cattle 4735 ; both the fowl 5775 of the heavens 8064 and the beast 929 are fled 5074 , 8804 ; they are gone 1980 , 8804 . [habitations: or, pastures] [burned up: or, desolate] [both...: Heb. from the fowl even to, etc] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #4057 的意思
源自 01696 驅趕的意思; TWOT - 399k,399L; 陽性名詞 AV - wilderness 255, desert 13, south 1, speech 1, wilderness + 0776 1; 271 1) 曠野 1a) 畜牧的草場 1b) 無人居住之地, 荒野 1c) 大片的荒野 (城市周遭) 1d) 曠野 (比喻用法) 2) 口 2a) 口 (說話的器官)
希伯來詞彙 #4057 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 15:32 以色列人在曠野9002, 4057的時候,遇見一個人在安息日撿柴。 民 數 記 16:13 你將我們從流奶與蜜之地領上來,要在曠野9002, 4057殺我們,這豈為小事?你還要自立為王轄管我們嗎? 民 數 記 20:1 正月間,以色列全會眾到了尋的曠野4057,就住在加低斯。米利暗死在那裡,就葬在那裡。 民 數 記 20:4 你們為何把耶和華的會眾領到這曠野4057、使我們和牲畜都死在這裡呢? 民 數 記 21:5 就怨讟 神和摩西說:「你們為甚麼把我們從埃及領出來、使我們死在曠野9002, 4057呢?這裡沒有糧,沒有水,我們的心厭惡這淡薄的食物。」 民 數 記 21:11 又從阿伯起行,安營在以耶‧亞巴琳,與摩押相對的曠野9002, 4057,向日出之地。 民 數 記 21:13 從那裡起行,安營在亞嫩河那邊。這亞嫩河是在曠野9002, 4057,從亞摩利的境界流出來的;原來亞嫩河是摩押的邊界,在摩押和亞摩利人搭界的地方。 民 數 記 21:18 這井是首領和民中的尊貴人用圭用杖所挖所掘的。以色列人從曠野4480, 4057往瑪他拿去, 民 數 記 21:23 西宏不容以色列人從他的境界經過,就招聚他的眾民出到曠野4057,要攻擊以色列人,到了雅雜與以色列人爭戰。 民 數 記 24:1 巴蘭見耶和華喜歡賜福與以色列,就不像前兩次去求法術,卻面向曠野4057。 民 數 記 26:64 但被數的人中,沒有一個是摩西和祭司亞倫從前在西奈的曠野9002, 4057所數的以色列人, 民 數 記 26:65 因為耶和華論到他們說:「他們必要死在曠野9002, 4057。」所以,除了耶孚尼的兒子迦勒和嫩的兒子約書亞以外,連一個人也沒有存留。 民 數 記 27:3 「我們的父親死在曠野9002, 4057。他不與可拉同黨聚集攻擊耶和華,是在自己罪中死的;他也沒有兒子。 民 數 記 27:14 因為你們在尋的曠野9002, 4057,當會眾爭鬧的時候,違背了我的命,沒有在湧水之地、會眾眼前尊我為聖。」(這水就是尋4057的曠野加低斯米利巴水。) 民 數 記 32:13 耶和華的怒氣向以色列人發作,使他們在曠野9002, 4057飄流四十年,等到在耶和華眼前行惡的那一代人都消滅了。 民 數 記 32:15 你們若退後不跟從他,他還要把以色列人撇在曠野9002, 4057,便是你們使這眾民滅亡。」 民 數 記 33:6 從疏割起行,安營在曠野4057邊的以倘。 民 數 記 33:8 從比‧哈希錄對面起行,經過海中到了書珥曠野4057,又在伊坦的曠野9002, 4057走了三天的路程,就安營在瑪拉。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|