耶 利 米 書 9:10
我要為
5921
山嶺
2022
哭
5375
,
8799
泣
1065
悲哀
5092
,
為
5921
曠野
4057
的草場
4999
揚聲哀號
7015
;
因為
3588
都已乾焦
3341
,
8738
,
甚至無
4480
,
1097
人
376
經過
5674
,
8802
。
人也聽不
3808
見
8085
,
8804
牲畜
4735
鳴叫
6963
,
空中
8064
的飛鳥
4480
,
5775
和
5704
地上的野獸
929
都已逃
5074
,
8804
去
1980
,
8804
。
Jeremiah 9:10
For the mountains
2022
will I take up
5375
,
8799
a weeping
1065
and wailing
5092
,
and for the habitations
4999
of the wilderness
4057
a lamentation
7015
,
because they are burned up
3341
,
8738
,
so that none
376
can pass
5674
,
8802
through
them
;
neither can
men
hear
8085
,
8804
the voice
6963
of the cattle
4735
;
both the fowl
5775
of the heavens
8064
and the beast
929
are fled
5074
,
8804
;
they are gone
1980
,
8804
.
[habitations: or, pastures]
[burned up: or, desolate]
[both...: Heb. from the fowl even to, etc]
希伯來詞彙 #8799 的意思
語氣 - 未完成 見 08811
次數 - 19885
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 3:10
他說559, 8799:「我在園中聽見你的聲音, 我就害怕3372, 8799;因為我赤身露體,我便藏了。」
創 世 記 3:11
耶和華說559, 8799:「誰告訴你赤身露體呢?莫非你吃了我吩咐你不可吃的那樹上的果子嗎?」
創 世 記 3:12
那人 說559, 8799:「你所賜給我與我同居的女人,他把那樹上的果子給我, 我就吃了398, 8799。」
創 世 記 3:13
耶和華 神對女人 說559, 8799:「你作的是甚麼事呢?」女人 說559, 8799:「那蛇引誘我, 我就吃了398, 8799。」
創 世 記 3:14
耶和華 神對蛇 說559, 8799:你既作了這事,就必受咒詛,比一切的牲畜野獸更甚。你必用肚子 行走3212, 8799,終身 吃398, 8799土。
創 世 記 3:15
我又要叫7896, 8799你和女人彼此為仇;你的後裔和女人的後裔也彼此為仇。女人的後裔要 傷7779, 8799你的頭;你要 傷7779, 8799他的腳跟。
創 世 記 3:16
又對女人說:我必多多加增你懷胎的苦楚; 你生產3205, 8799兒女必多受苦楚。你必戀慕你丈夫;你丈夫必 管轄4910, 8799你。
創 世 記 3:17
又對亞當說:你既聽從妻子的話, 吃了398, 8799我所吩咐你不可 吃398, 8799的那樹上的果子,地必為你的緣故受咒詛;你必終身勞苦 才能從地裡得吃的398, 8799。
創 世 記 3:19
你必汗流滿面 才得糊口398, 8799, 3899,直到你歸了土,因為你是從土而出的。你本是塵土, 仍要歸7725, 8799於塵土。
3456789
|