耶 利 米 哀 歌 2:2
主
136
吞滅
1104
,
8765
#
853
雅各
3290
一切的
3605
住處
4999
,
並不
3808
顧惜
2550
,
8804
。
他發怒
9002
,
5678
傾覆
2040
,
8804
猶大
3063
民
1323
的保障
4013
,
使這保障坍倒
5060
,
8689
在地
9001
,
776
;
他辱沒
2490
,
8765
這國
4467
和其中的首領
8269
。
Lamentations 2:2
The Lord
136
hath swallowed up
1104
,
8765
all the habitations
4999
of Jacob
3290
,
and hath not pitied
2550
,
8804
:
he hath thrown down
2040
,
8804
in his wrath
5678
the strong holds
4013
of the daughter
1323
of Judah
3063
;
he hath brought
them
down
5060
,
8689
to the ground
776
:
he hath polluted
2490
,
8765
the kingdom
4467
and the princes
8269
thereof.
[brought...: Heb. made to touch]
希伯來詞彙 #064 的意思
源自
058 03754複數型; 專有名詞 地名
AV - plain of the vineyards 1; 1
亞備勒‧基拉明 = "葡萄園原野"
1) 亞捫的一個地方 (#士 11:33|)