耶 利 米 哀 歌 2:2
主 136 吞滅 1104 , 8765 # 853 雅各 3290 一切的 3605 住處 4999 , 並不 3808 顧惜 2550 , 8804 。 他發怒 9002 , 5678 傾覆 2040 , 8804 猶大 3063 民 1323 的保障 4013 , 使這保障坍倒 5060 , 8689 在地 9001 , 776 ; 他辱沒 2490 , 8765 這國 4467 和其中的首領 8269 。 Lamentations 2:2 The Lord 136 hath swallowed up 1104 , 8765 all the habitations 4999 of Jacob 3290 , and hath not pitied 2550 , 8804 : he hath thrown down 2040 , 8804 in his wrath 5678 the strong holds 4013 of the daughter 1323 of Judah 3063 ; he hath brought them down 5060 , 8689 to the ground 776 : he hath polluted 2490 , 8765 the kingdom 4467 and the princes 8269 thereof. [brought...: Heb. made to touch] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #4999 的意思
源自 04998; TWOT - 1322a; 陰性名詞 AV - habitations 5, pastures 5, houses 1, places 1; 12 1) 草場, 草地 1a) 草場, 草地 1b) 住所
希伯來詞彙 #4999 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 23:2 他使我躺臥在青草地上9002, 4999,領我在可安歇的水邊。 詩 篇 65:12 滴在曠野的草場4999上。小山以歡樂束腰; 詩 篇 74:20 求你顧念所立的約,因為地上黑暗之處都滿了強暴的居所4999。 詩 篇 83:12 他們說:我們要得 神的住處4999,作為自己的產業。 耶 利 米 書 9:10 我要為山嶺哭泣悲哀,為曠野的草場4999揚聲哀號;因為都已乾焦,甚至無人經過。人也聽不見牲畜鳴叫,空中的飛鳥和地上的野獸都已逃去。 耶 利 米 書 23:10 地滿了行淫的人!因妄自賭咒,地就悲哀;曠野的草場4999都枯乾了。他們所行的道乃是惡的;他們的勇力使得不正。 耶 利 米 書 25:37 耶和華發出猛烈的怒氣,平安的羊圈4999就都寂靜無聲。 耶 利 米 哀 歌 2:2 主吞滅雅各一切的住處4999,並不顧惜。他發怒傾覆猶大民的保障,使這保障坍倒在地;他辱沒這國和其中的首領。 約 珥 書 1:19 耶和華啊,我向你求告,因為火燒滅曠野的草場4999;火焰燒盡田野的樹木。 約 珥 書 1:20 田野的走獸向你發喘;因為溪水乾涸,火也燒滅曠野的草場4999。 約 珥 書 2:22 田野的走獸啊,不要懼怕;因為,曠野的草4999發生,樹木結果,無花果樹、葡萄樹也都效力。 阿 摩 司 書 1:2 他說:耶和華必從錫安吼叫,從耶路撒冷發聲;牧人的草場4999要悲哀;迦密的山頂要枯乾。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|