耶 利 米 哀 歌 2:2
主 136 吞滅 1104 , 8765 # 853 雅各 3290 一切的 3605 住處 4999 , 並不 3808 顧惜 2550 , 8804 。 他發怒 9002 , 5678 傾覆 2040 , 8804 猶大 3063 民 1323 的保障 4013 , 使這保障坍倒 5060 , 8689 在地 9001 , 776 ; 他辱沒 2490 , 8765 這國 4467 和其中的首領 8269 。 Lamentations 2:2 The Lord 136 hath swallowed up 1104 , 8765 all the habitations 4999 of Jacob 3290 , and hath not pitied 2550 , 8804 : he hath thrown down 2040 , 8804 in his wrath 5678 the strong holds 4013 of the daughter 1323 of Judah 3063 ; he hath brought them down 5060 , 8689 to the ground 776 : he hath polluted 2490 , 8765 the kingdom 4467 and the princes 8269 thereof. [brought...: Heb. made to touch] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08323 的意思
a primitive root; TWOT - 2295; v AV - rule 3, make prince 1, altogether 1; 5 1) to be or act as prince, rule, contend, have power, prevail over, reign, govern 1a) (Qal) to rule over, govern 1b) (Hithpael) to lord it over
希伯來詞彙 #08323 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 16:13 Is it a small thing that thou hast brought us up out of a land that floweth with milk and honey, to kill us in the wilderness, except thou make08323, 00 thyself altogether08323, 8692 a prince08323, 8691 over us? 以 斯 帖 記 1:22 For he sent letters into all the king's provinces, into every province according to the writing thereof, and to every people after their language, that every man should bear rule08323, 8802 in his own house, and that it should be published according to the language of every people. that it...: Heb. that one should publish it according to the language of his people 箴 言 8:16 By me princes rule08323, 8799, and nobles, even all the judges of the earth. 以 賽 亞 書 32:1 Behold, a king shall reign in righteousness, and princes shall rule08323, 8799 in judgment. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|