以 西 結 書 12:19
你要對 413 這地 127 的百姓 5971 說 559 , 8804 : 主 136 耶和華 3069 論耶路撒冷 3389 和 413 以色列 3478 地 776 的居民 9001 , 3427 , 8802 如此 3541 說 559 , 8804 , 他們吃 398 , 8799 飯 3899 必憂慮 9002 , 1674 , 喝 8354 , 8799 水 4325 必驚惶 9002 , 8078 。 因其中 9002 居住 3427 , 8802 的眾人 3605 所行強暴的事 4480 , 2555 , # 9001 # 4616 這地 776 必然荒廢 3456 , 8799 , 一無所存 4480 , 4393 。 Ezekiel 12:19 And say 559 , 8804 unto the people 5971 of the land 127 , Thus saith 559 , 8804 the Lord 136 GOD 3069 of the inhabitants 3427 , 8802 of Jerusalem 3389 , and of the land 776 of Israel 3478 ; They shall eat 398 , 8799 their bread 3899 with carefulness 1674 , and drink 8354 , 8799 their water 4325 with astonishment 8078 , that her land 776 may be desolate 3456 , 8799 from all that is therein 4393 , because of the violence 2555 of all them that dwell 3427 , 8802 therein. [all that...: Heb. the fulness thereof] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3605 的意思
源自 03634; TWOT - 985a; 陽性名詞 AV - every thing, all, whosoever, whatsoever, nothing, yet; 25 1) 全, 所有的 1a) 全, 所有的 1b) 任何, 每一, 各個, 任何事物 1c) 全部, 每一件
希伯來詞彙 #3605 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 7:21 凡3605在地上有血肉的動物,就是飛鳥、牲畜、走獸,和#3605爬在地上的昆蟲,以及所有的3605人,都死了。 創 世 記 7:22 凡4480, 3605在旱地上、鼻孔有氣息的生靈都死了。 創 世 記 7:23 凡地上各類的3605活物,連人帶牲畜、昆蟲,以及空中的飛鳥,都從地上除滅了,只留下挪亞和那些與他同在方舟裡的。 創 世 記 8:9 但遍3605地上都是水,鴿子找不著落腳之地,就回到方舟挪亞那裡,挪亞伸手把鴿子接進方舟來。 創 世 記 8:17 在你那裡凡4480, 3605有血肉的活物#3605,就是飛鳥、牲畜,和一切9002, 3605爬在地上的昆蟲,都要帶出來,叫牠在地上多多滋生,大大興旺。」 創 世 記 8:19 一切3605走獸、#3605昆蟲、#3605飛鳥,和地上所有的3605動物,各從其類,也都出了方舟。 創 世 記 8:20 挪亞為耶和華築了一座壇,拿各類4480, 3605潔淨的牲畜、#3605飛鳥獻在壇上為燔祭。 創 世 記 8:21 耶和華聞那馨香之氣,就心裡說:「我不再因人的緣故咒詛地(人從小時心裡懷著惡念),也不再按著我才行的滅各種的3605活物了。 創 世 記 8:22 地還存留的時候3605, 3117,稼穡、寒暑、冬夏、晝夜就永不停息了。」 創 世 記 9:2 凡3605地上的走獸和#3605空中的飛鳥都必驚恐,懼怕你們,連地上一切的9002, 3605昆蟲並海裡一切的9002, 3605魚都交付你們的手。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|