以 西 結 書 22:22
銀子 3701 怎樣鎔化 9003 , 2046 在爐 3564 中 9002 , 8432 , 你們也必照樣 3651 鎔化 5413 , 8714 在城中 9002 , 8432 , 你們就知道 3045 , 8804 # 3588 我 589 ─耶和華 3068 是將忿怒 2534 倒 8210 , 8804 在你們 5921 身上了。 」 Ezekiel 22:22 As silver 3701 is melted 2046 in the midst 8432 of the furnace 3564 , so shall ye be melted 5413 , 8714 in the midst 8432 thereof; and ye shall know 3045 , 8804 that I the LORD 3068 have poured out 8210 , 8804 my fury 2534 upon you. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03700 的意思
字根型; TWOT - 1 015; 動詞 欽定本 - desire 2, long 2, greedy 1, sore 1; 6 1) 渴望, 嚮往, 渴慕 1a) (Qal) 渴望 1b) (Niphal) 1b1) 渴望 (深刻地) 1b2) 渴望 (分詞)
希伯來詞彙 #03700 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 31:30 現在你雖然想3700, 8736, 3700, 8738你父家,不得不去,為甚麼又偷了我的神像呢?」 約 伯 記 14:15 你呼叫,我便回答;你手所做的,你必羨慕3700, 8799。 詩 篇 17:12 他像獅子急要3700, 8799抓食,又像少壯獅子蹲伏在暗處。 詩 篇 84:2 我羨慕3700, 8738渴想耶和華的院宇;我的心腸,我的肉體向永生 神呼籲(或譯:歡呼)。 西 番 雅 書 2:1 不知羞恥3700, 8737的國民哪,你們應當聚集!趁命令沒有發出,日子過去如風前的糠,耶和華的烈怒未臨到你們,他發怒的日子未到以先,你們應當聚集前來。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|