詩 篇 17:12
他像 1825 獅子 9003 , 738 急要 3700 , 8799 抓食 9001 , 2963 , 8800 , 又像少壯獅子 9003 , 3715 蹲伏 3427 , 8802 在暗處 9002 , 4565 。 Psalm 17:12 Like 1825 as a lion 738 that is greedy 3700 , 8799 of his prey 2963 , 8800 , and as it were a young lion 3715 lurking 3427 , 8802 in secret places 4565 . [Like...: Heb. The likeness of him (that is, of every one of them) is as a lion that desireth to ravin] [lurking: Heb. sitting] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3700 的意思
字根型; TWOT - 1 015; 動詞 欽定本 - desire 2, long 2, greedy 1, sore 1; 6 1) 渴望, 嚮往, 渴慕 1a) (Qal) 渴望 1b) (Niphal) 1b1) 渴望 (深刻地) 1b2) 渴望 (分詞)
希伯來詞彙 #3700 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 31:30 現在你雖然想3700, 8736, 3700, 8738你父家,不得不去,為甚麼又偷了我的神像呢?」 約 伯 記 14:15 你呼叫,我便回答;你手所做的,你必羨慕3700, 8799。 詩 篇 17:12 他像獅子急要3700, 8799抓食,又像少壯獅子蹲伏在暗處。 詩 篇 84:2 我羨慕3700, 8738渴想耶和華的院宇;我的心腸,我的肉體向永生 神呼籲(或譯:歡呼)。 西 番 雅 書 2:1 不知羞恥3700, 8737的國民哪,你們應當聚集!趁命令沒有發出,日子過去如風前的糠,耶和華的烈怒未臨到你們,他發怒的日子未到以先,你們應當聚集前來。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|