以 西 結 書 27:3
說 559 , 8804 # 9001 # 6865 : 你居住 3427 , 8802 # 5921 海 3220 口 3997 , 是眾民 5971 的商埠 7402 , 8802 ; 你的交易通到 413 許多 7227 的海島 339 。 主 136 耶和華 3069 如此 3541 說 559 , 8804 : 推羅 6865 啊, 你 859 曾說 559 , 8804 : 我 589 是全然 3632 美麗的 3308 。 Ezekiel 27:3 And say 559 , 8804 unto Tyrus 6865 , O thou that art situate 3427 , 8802 at the entry 3997 of the sea 3220 , which art a merchant 7402 , 8802 of the people 5971 for many 7227 isles 339 , Thus saith 559 , 8804 the Lord 136 GOD 3069 ; O Tyrus 6865 , thou hast said 559 , 8804 , I am of perfect 3632 beauty 3308 . [of perfect...: Heb. perfect of beauty] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
a primitive root; TWOT - 1641; v AV - hide 2, dim 1; 3 1) to dim, darken, grow dark 1a) (Qal) to dim, eclipse, be held dark 1b) (Hophal) to be dimmed, grow dark
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 How is the gold become dim06004, 8714! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street. 以 西 結 書 28:3 Behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide06004, 8804 from thee: 以 西 結 書 31:8 The cedars in the garden of God could not hide06004, 8804 him: the fir trees were not like his boughs, and the chesnut trees were not like his branches; nor any tree in the garden of God was like unto him in his beauty. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|