以 西 結 書 41:7
這圍 5437 , 8738 殿 1004 的旁屋 9001 , 6763 越 9001 , 4605 高 9001 , 4605 越寬 7337 , 8804 ; 因 3588 旁屋 6763 圍 4141 殿 1004 懸疊 5439 , 5439 # 9001 # 1004 而上 9001 , 4605 , 9001 , 4605 , 所以 5921 , 3651 越上 9001 , 4605 # 9001 # 1004 越寬 7341 , # 3651 從下 8481 一層, 由中 9001 , 8484 一層, 到 5927 , 8799 # 5921 上 5945 一層。 Ezekiel 41:7 And there was an enlarging 7337 , 8804 , and a winding about 5437 , 8738 still upward 4605 to the side chambers 6763 : for the winding about 4141 of the house 1004 went still upward 4605 round about 5439 the house 1004 : therefore the breadth 7341 of the house 1004 was still upward 4605 , and so increased 5927 , 8799 from the lowest 8481 chamber to the highest 5945 by the midst 8484 . [there...: Heb. it was made broader, and went round] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06760 的意思
a primitive root: probably to curve; TWOT - 1925; v AV - halt 4; 4 1) to limp, be lame 1a) (Qal) 1a1) to limp 1a2) to be lame
希伯來詞彙 #06760 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 32:31 And as he passed over Penuel the sun rose upon him, and he halted06760, 8802 upon his thigh. 彌 迦 書 4:6 In that day, saith the LORD, will I assemble her that halteth06760, 8802, and I will gather her that is driven out, and her that I have afflicted; 彌 迦 書 4:7 And I will make her that halted06760, 8802 a remnant, and her that was cast far off a strong nation: and the LORD shall reign over them in mount Zion from henceforth, even for ever. 西 番 雅 書 3:19 Behold, at that time I will undo all that afflict thee: and I will save her that halteth06760, 8802, and gather her that was driven out; and I will get them praise and fame in every land where they have been put to shame. get...: Heb. set them for a praise where...: Heb. of their shame |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|