以 西 結 書 41:7
這圍 5437 , 8738 殿 1004 的旁屋 9001 , 6763 越 9001 , 4605 高 9001 , 4605 越寬 7337 , 8804 ; 因 3588 旁屋 6763 圍 4141 殿 1004 懸疊 5439 , 5439 # 9001 # 1004 而上 9001 , 4605 , 9001 , 4605 , 所以 5921 , 3651 越上 9001 , 4605 # 9001 # 1004 越寬 7341 , # 3651 從下 8481 一層, 由中 9001 , 8484 一層, 到 5927 , 8799 # 5921 上 5945 一層。 Ezekiel 41:7 And there was an enlarging 7337 , 8804 , and a winding about 5437 , 8738 still upward 4605 to the side chambers 6763 : for the winding about 4141 of the house 1004 went still upward 4605 round about 5439 the house 1004 : therefore the breadth 7341 of the house 1004 was still upward 4605 , and so increased 5927 , 8799 from the lowest 8481 chamber to the highest 5945 by the midst 8484 . [there...: Heb. it was made broader, and went round] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #4141 的意思
from 05437; TWOT - 1456b; n m AV - winding about 1; 1 1) encompassing, surrounding, round about
希伯來詞彙 #4141 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 41:7 And there was an enlarging, and a winding about still upward to the side chambers: for the winding about04141 of the house went still upward round about the house: therefore the breadth of the house was still upward, and so increased from the lowest chamber to the highest by the midst. there...: Heb. it was made broader, and went round |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|