以 西 結 書 43:17
磴臺 5835 長 753 十 6240 四 702 肘, 寬 7341 十 6240 四 9002 , 702 肘, 四 702 面 7253 見 413 方。 四圍 5439 起邊 1366 高半 2677 肘 520 , 底座 2436 四圍 5439 # 853 的邊寬一肘 520 # 9001 # 5439 。 臺階 4609 朝 6437 , 8800 東 6921 。 Ezekiel 43:17 And the settle 5835 shall be fourteen 702 , 6240 cubits long 753 and fourteen 702 , 6240 broad 7341 in the four 702 squares 7253 thereof; and the border 1366 about 5439 it shall be half 2677 a cubit 520 ; and the bottom 2436 thereof shall be a cubit 520 about 5439 ; and his stairs 4609 shall look 6437 , 8800 toward the east 6921 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|