以 西 結 書 45:17
#
5921
王
5387
的本分是
1961
在節期
9002
,
2282
、
月朔
9002
,
2320
、
安息日
9002
,
7676
,
就是以色列
3478
家
1004
一切的
9002
,
3605
節期
4150
,
奉上燔祭
5930
、
素祭
4503
、
奠祭
5262
。
他
1931
要預備
6213
,
8799
#
853
贖罪祭
2403
、
#
853
素祭
4503
、
#
853
燔祭
5930
,
和
853
平安祭
8002
,
為
1157
以色列
3478
家
1004
贖罪
9001
,
3722
,
8763
。
」
Ezekiel 45:17
And it shall be the prince's part
5387
to give
burnt offerings
5930
,
and meat offerings
4503
,
and drink offerings
5262
,
in the feasts
2282
,
and in the new moons
2320
,
and in the sabbaths
7676
,
in all solemnities
4150
of the house
1004
of Israel
3478
:
he shall prepare
6213
,
8799
the sin offering
2403
,
and the meat offering
4503
,
and the burnt offering
5930
,
and the peace offerings
8002
,
to make reconciliation
3722
,
8763
for the house
1004
of Israel
3478
.
[peace...: or, thank offerings]
希伯來詞彙 #09 的意思
源自
06; TWOT - 2b; 陰性名詞
AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4
1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9
「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼
失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。
利 未 記 6:3
或是在撿了
遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪;
利 未 記 6:4
他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿
的物9,
申 命 記 22:3
你的弟兄無論
失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。