以 西 結 書 45:17
# 5921 王 5387 的本分是 1961 在節期 9002 , 2282 、 月朔 9002 , 2320 、 安息日 9002 , 7676 , 就是以色列 3478 家 1004 一切的 9002 , 3605 節期 4150 , 奉上燔祭 5930 、 素祭 4503 、 奠祭 5262 。 他 1931 要預備 6213 , 8799 # 853 贖罪祭 2403 、 # 853 素祭 4503 、 # 853 燔祭 5930 , 和 853 平安祭 8002 , 為 1157 以色列 3478 家 1004 贖罪 9001 , 3722 , 8763 。 」 Ezekiel 45:17 And it shall be the prince's part 5387 to give burnt offerings 5930 , and meat offerings 4503 , and drink offerings 5262 , in the feasts 2282 , and in the new moons 2320 , and in the sabbaths 7676 , in all solemnities 4150 of the house 1004 of Israel 3478 : he shall prepare 6213 , 8799 the sin offering 2403 , and the meat offering 4503 , and the burnt offering 5930 , and the peace offerings 8002 , to make reconciliation 3722 , 8763 for the house 1004 of Israel 3478 . [peace...: or, thank offerings] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1157 的意思
源自 05704 加介系詞字首; TWOT - 258a; 介系詞 AV - at, for, by, over, upon, about, up, through; 19 1) 在... 之後, 在四周, 離開..., 為著... 1a) 穿過 (字面意思為"離開") 1b) (與意為"關上"的動詞連用) 關在身後, 或關上 1c) 在... 的周圍 1d) 為著... (隱喻用法, 常常用於Hithpael之後)
希伯來詞彙 #1157 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 7:16 凡有血肉進入方舟的,都是有公有母,正如 神所吩咐挪亞的。耶和華就把他關在方舟裡頭1157。 創 世 記 20:7 現在你把這人的妻子歸還他;因為他是先知,他要為你1157禱告,使你存活。你若不歸還他,你當知道,你和你所有的人都必要死。」 創 世 記 26:8 他在那裡住了許久。有一天,非利士人的王亞比米勒從1157窗戶裡往外觀看,見以撒和他的妻子利百加戲玩。 出 埃 及 記 8:28 法老說:「我容你們去,在曠野祭祀耶和華─你們的 神;只是不要走得很遠。求你們為我1157祈禱。」 出 埃 及 記 32:30 到了第二天,摩西對百姓說:「你們犯了大罪。我如今要上耶和華那裡去,或者可以為1157你們贖罪。」 利 未 記 9:7 摩西對亞倫說:「你就近壇前,獻你的贖罪祭和燔祭,為自己1157與1157百姓贖罪,又獻上百姓的供物,為他們1157贖罪,都照耶和華所吩咐的。」 利 未 記 16:6 「亞倫要把贖罪祭的公牛奉上,為自己1157和1157本家贖罪; 利 未 記 16:11 「亞倫要把贖罪祭的公牛帶來宰了,為自己1157和1157本家贖罪; 利 未 記 16:17 他進聖所贖罪的時候,會幕裡不可有人,直等到他為自己1157和1157本家並1157以色列全會眾贖了罪出來。 利 未 記 16:24 又要在聖處用水洗身,穿上衣服,出來,把自己的燔祭和百姓的燔祭獻上,為自己1157和1157百姓贖罪。 民 數 記 21:7 百姓到摩西那裡,說:「我們怨讟耶和華和你,有罪了。求你禱告耶和華,叫這些蛇離開我們。」於是摩西為1157百姓禱告。 申 命 記 9:20 耶和華也向亞倫甚是發怒,要滅絕他;那時我又為1157亞倫祈禱。 約 書 亞 記 2:15 於是女人用繩子將二人從1157窗戶裡縋下去;因他的房子是在城牆邊上,他也住在城牆上。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|