以 西 結 書 47:12
在 5921 河 5158 這邊 4480 , 2088 與那邊 4480 , 2088 的 # 5921 岸 8193 上必生長 5927 , 8799 各類的 3605 樹木 6086 ; 其果可作食物 3978 , 葉子 5929 不 3808 枯乾 5034 , 8799 , 果子 6529 不 3808 斷絕 8552 , 8799 。 每月 9001 , 2320 必結新果子 1069 , 8762 , 因為 3588 這水 4325 是 1992 從 4480 聖所 4720 流出來 3318 , 8802 的。 樹上的果子 6529 必作 1961 食物 9001 , 3978 , 葉子 5929 乃為治病 9001 , 8644 。 」 Ezekiel 47:12 And by the river 5158 upon the bank 8193 thereof, on this side and on that side, shall grow 5927 , 8799 all trees 6086 for meat 3978 , whose leaf 5929 shall not fade 5034 , 8799 , neither shall the fruit 6529 thereof be consumed 8552 , 8799 : it shall bring forth new fruit 1069 , 8762 according to his months 2320 , because their waters 4325 they issued out 3318 , 8802 of the sanctuary 4720 : and the fruit 6529 thereof shall be for meat 3978 , and the leaf 5929 thereof for medicine 8644 . [shall grow: Heb. shall come up] [new: or, principal] [for medicine: or, for bruises and sores] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #4325 的意思
基本名詞的雙數型 (但做單數的用); TWOT - 1188; 陽性名詞 AV - water 571, piss 2, waters + 06440 2, watersprings 2, washing 1, watercourse + 04161 1, waterflood 1, watering 1, variant 1; 582 1) 水, 眾水 1a) 水 1b) 尿(原文是"腳水", #王下 18:27|) 1c) 表危險的, 殘暴的, 短暫的事物, 復甦 (比喻用法)
希伯來詞彙 #4325 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 1:2 地是空虛混沌,淵面黑暗; 神的靈運行在水4325面上。 創 世 記 1:6 神說:「諸水4325之間要有空氣,將水996, 4325分為上下#4325。」 創 世 記 1:7 神就造出空氣,將空氣以下的水996, 4325、空氣以上的水996, 4325分開了。事就這樣成了。 創 世 記 1:9 神說:「天下的水4325要聚在一處,使旱地露出來。」事就這樣成了。 創 世 記 1:10 神稱旱地為「地」,稱水4325的聚處為「海」。 神看著是好的。 創 世 記 1:20 神說:「水4325要多多滋生有生命的物;要有雀鳥飛在地面以上,天空之中(原文作天空的表面)。」 創 世 記 1:21 神就造出大魚和水4325中所滋生各樣有生命的動物,各從其類;又造出各樣飛鳥,各從其類。 神看著是好的。 創 世 記 1:22 神就賜福給這一切,說:「滋生繁多,充滿海中的水4325;雀鳥也要多生在地上。」 創 世 記 6:17 看哪,我要使洪水3999, 4325氾濫在地上,毀滅天下;凡地上有血肉、有氣息的活物,無一不死。 創 世 記 7:6 當洪水4325氾濫在地上的時候,挪亞整六百歲。 創 世 記 7:7 挪亞就同他的妻和兒子兒婦都進入方舟,躲避洪水4325, 3999。 創 世 記 7:10 過了那七天,洪水4325, 3999氾濫在地上。 創 世 記 7:17 洪水氾濫在地上四十天,水4325往上長,把方舟從地上漂起。 創 世 記 7:18 水勢4325浩大,在地上大大地往上長,方舟在水4325面上漂來漂去。 創 世 記 7:19 水勢4325在地上極其浩大,天下的高山都淹沒了。 創 世 記 7:20 水4325勢比山高過十五肘,山嶺都淹沒了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|