以 西 結 書 9:2
忽然 2009 有六個 8337 人 582 從 4480 , 1870 朝 6437 , 8716 北 6828 的 # 834 上 5945 門 8179 而來 935 , 8802 , 各人 376 手拿 9002 , 3027 殺人的 4660 兵器 3627 ; 內中 9002 , 8432 有一 259 人 376 身穿 3847 , 8803 細麻衣 906 , 腰間 9002 , 4975 帶著墨盒子 7083 # 5608 # 8802 。 他們進來 935 , 8799 , 站 5975 , 8799 在銅 5178 祭壇 4196 旁 681 。 Ezekiel 9:2 And, behold, six 8337 men 582 came 935 , 8802 from the way 1870 of the higher 5945 gate 8179 , which lieth 6437 , 8716 toward the north 6828 , and every man 376 a slaughter 4660 weapon 3627 in his hand 3027 ; and one 259 man 376 among 8432 them was clothed 3847 , 8803 with linen 906 , with a writer's 5608 , 8802 inkhorn 7083 by his side 4975 : and they went in 935 , 8799 , and stood 5975 , 8799 beside 681 the brasen 5178 altar 4196 . [which lieth: Heb. which is turned] [a slaughter...: Heb. a weapon of his breaking in pieces] [by his...: Heb. upon his loins] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #07083 的意思
from the same as 03563 (or as 07185); TWOT - 2 080b; n f AV - inkhorn 3; 3 1) pot (for ink), inkhorn, inkwell
希伯來詞彙 #07083 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 9:2 And, behold, six men came from the way of the higher gate, which lieth toward the north, and every man a slaughter weapon in his hand; and one man among them was clothed with linen, with a writer's inkhorn07083 by his side: and they went in, and stood beside the brasen altar. which lieth: Heb. which is turned a slaughter...: Heb. a weapon of his breaking in pieces by his...: Heb. upon his loins 以 西 結 書 9:3 And the glory of the God of Israel was gone up from the cherub, whereupon he was, to the threshold of the house. And he called to the man clothed with linen, which had the writer's inkhorn07083 by his side; 以 西 結 書 9:11 And, behold, the man clothed with linen, which had the inkhorn07083 by his side, reported the matter, saying, I have done as thou hast commanded me. reported...: Heb. returned the word |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|