但 以 理 書 2:43
你既 1768 見 2370 , 8754 鐵 6523 與泥 2917 , 9002 , 2635 攙雜 6151 , 8743 , 那國民也必 # 1934 # 8748 與各種 2234 人 606 攙雜 6151 , 8723 , 卻不 3809 能 1934 , 8748 彼此 1836 , 5974 , 1836 相合 1693 , 8751 , 正如 1888 , 9003 , 1768 鐵 6523 與 5974 泥 2635 不能 3809 相合 6151 , 8723 一樣。 Daniel 2:43 And whereas 1768 thou sawest 2370 , 8754 iron 6523 mixed 6151 , 8743 with miry 2917 clay 2635 , they shall mingle themselves 1934 , 8748 , 6151 , 8723 with the seed 2234 of men 606 : but they shall 1934 , 8748 not 3809 cleave 1693 , 8751 one 1836 to 5974 another 1836 , even 1888 as iron 6523 is not 3809 mixed 6151 , 8723 with clay 2635 . [one...: Chaldee, this with this] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #606 的意思
corresponding to 0582; TWOT - 2591; n m AV - man 23, whosoever + 03606 2; 25 1) man, human being 2) mankind (collective)
希伯來詞彙 #606 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 6:12 Then they came near, and spake before the king concerning the king's decree; Hast thou not signed a decree, that every man0606 that shall ask a petition of any God or man0606 within thirty days, save of thee, O king, shall be cast into the den of lions? The king answered and said, The thing is true, according to the law of the Medes and Persians, which altereth not. 但 以 理 書 7:4 The first was like a lion, and had eagle's wings: I beheld till the wings thereof were plucked, and it was lifted up from the earth, and made stand upon the feet as a man0606, and a man's0606 heart was given to it. and it: or, wherewith it 但 以 理 書 7:8 I considered the horns, and, behold, there came up among them another little horn, before whom there were three of the first horns plucked up by the roots: and, behold, in this horn were eyes like the eyes of man0606, and a mouth speaking great things. 但 以 理 書 7:13 I saw in the night visions, and, behold, one like the Son of man0606 came with the clouds of heaven, and came to the Ancient of days, and they brought him near before him.
|
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|