但 以 理 書 2:44
當 1768 那 581 列王 4430 在位的時候 9002 , 3118 , 天上 8065 的 神 426 必另立 6966 , 8681 一國 4437 , # 1768 永 9001 , 5957 不 3809 敗壞 2255 , 8721 , # 4437 也不 3809 歸 7662 , 8721 別 321 國的人 9001 , 5972 , 卻要打碎 1855 , 8681 滅絕 5487 , 8681 那 459 一切 3606 國 4437 , 這國 1932 必存 6966 , 8748 到永遠 9001 , 5957 。 Daniel 2:44 And in the days 3118 of these 581 kings 4430 shall the God 426 of heaven 8065 set up 6966 , 8681 a kingdom 4437 , which shall never 5957 , 3809 be destroyed 2255 , 8721 : and the kingdom 4437 shall not 3809 be left 7662 , 8721 to other 321 people 5972 , but it shall break in pieces 1855 , 8681 and consume 5487 , 8681 all 3606 these 459 kingdoms 4437 , and it 1932 shall stand 6966 , 8748 for ever 5957 . [the days: Chaldee, their days] [the kingdom: Chaldee, the kingdom thereof] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05486 的意思
字根型; TWOT - 1478; 動詞 AV - consume 5, utterly 1, have an end 1, perish 1; 8 1) 停止, 結束 1a) (Qal) 到了結尾 1b) (Hiphil) 作為結束
希伯來詞彙 #05486 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 9:28 各省各城、家家戶戶、世世代代紀念遵守這兩日,使這「普珥日」在猶大人中不可廢掉,在他們後裔中也不可忘記#5486。 詩 篇 73:19 他們轉眼之間成了何等的荒涼!他們被驚恐滅盡了5486, 8804。 以 賽 亞 書 66:17 那些分別為聖、潔淨自己的,進入園內跟在其中一個人的後頭,吃豬肉和倉鼠並可憎之物,他們必一同滅絕5486, 8799;這是耶和華說的。 耶 利 米 書 8:13 耶和華說:我必使他們全然滅絕5486, 8686;葡萄樹上必沒有葡萄,無花果樹上必沒有果子,葉子也必枯乾。我所賜給他們的,必離開他們過去。 阿 摩 司 書 3:15 我要拆毀過冬和過夏的房屋。象牙的房屋也必毀滅;高大的房屋都歸無有5486, 8804。這是耶和華說的。 西 番 雅 書 1:2 耶和華說:我必從地上除滅#5486, 8686萬類。 西 番 雅 書 1:3 我必除滅5486, 8686人和牲畜,與#5486空中的鳥、海裡的魚,以及絆腳石和惡人;我必將人從地上剪除。這是耶和華說的。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|