以 斯 帖 記 9:28
各 4082 省 4082 各 5892 城 5892 、 家家 4940 戶戶 4940 、 世 9002 , 3605 世 1755 代代 1755 紀念 2142 , 8737 遵守 6213 , 8737 這 428 兩日 3117 , 使這 2088 「普珥 6332 日 3117 」在猶大人 3064 中 4480 , 8432 不可 3808 廢掉 5674 , 8799 , 在他們後裔 4480 , 2233 中也不可 3808 忘記 2143 # 5486 # 8799 。 Esther 9:28 And that these days 3117 should be remembered 2142 , 8737 and kept 6213 , 8737 throughout 1755 every generation 1755 , every family 4940 , every province 4082 , and every city 5892 ; and that these days 3117 of Purim 6332 should not fail 5674 , 8799 from among 8432 the Jews 3064 , nor the memorial 2143 of them perish 5486 , 8799 from their seed 2233 . [fail: Heb. pass] [perish: Heb. be ended] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #5486 的意思
字根型; TWOT - 1478; 動詞 AV - consume 5, utterly 1, have an end 1, perish 1; 8 1) 停止, 結束 1a) (Qal) 到了結尾 1b) (Hiphil) 作為結束
希伯來詞彙 #5486 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 9:28 各省各城、家家戶戶、世世代代紀念遵守這兩日,使這「普珥日」在猶大人中不可廢掉,在他們後裔中也不可忘記#5486。 詩 篇 73:19 他們轉眼之間成了何等的荒涼!他們被驚恐滅盡了5486, 8804。 以 賽 亞 書 66:17 那些分別為聖、潔淨自己的,進入園內跟在其中一個人的後頭,吃豬肉和倉鼠並可憎之物,他們必一同滅絕5486, 8799;這是耶和華說的。 耶 利 米 書 8:13 耶和華說:我必使他們全然滅絕5486, 8686;葡萄樹上必沒有葡萄,無花果樹上必沒有果子,葉子也必枯乾。我所賜給他們的,必離開他們過去。 阿 摩 司 書 3:15 我要拆毀過冬和過夏的房屋。象牙的房屋也必毀滅;高大的房屋都歸無有5486, 8804。這是耶和華說的。 西 番 雅 書 1:2 耶和華說:我必從地上除滅#5486, 8686萬類。 西 番 雅 書 1:3 我必除滅5486, 8686人和牲畜,與#5486空中的鳥、海裡的魚,以及絆腳石和惡人;我必將人從地上剪除。這是耶和華說的。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|