但 以 理 書 11:30
因為基提 3794 戰船 6716 必來 935 , 8804 攻擊他 9002 , 他就喪膽 3512 , 8738 而回 7725 , 8804 , 又要惱恨 2194 , 8804 # 5921 聖 6944 約 1285 , 任意而行 6213 , 8804 ; 他必回來 7725 , 8804 聯絡 995 , 8799 # 5921 背棄 5800 , 8802 聖 6944 約 1285 的人。 Daniel 11:30 For the ships 6716 of Chittim 3794 shall come 935 , 8804 against him: therefore he shall be grieved 3512 , 8738 , and return 7725 , 8804 , and have indignation 2194 , 8804 against the holy 6944 covenant 1285 : so shall he do 6213 , 8804 ; he shall even return 7725 , 8804 , and have intelligence 995 , 8799 with them that forsake 5800 , 8802 the holy 6944 covenant 1285 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3512 的意思
字根型; TWOT - 941; 動詞 欽定本 - sad 1, broken 1, grieved 1; 3 1) 失望, 沮喪, 被威嚇 1a) (Niphal) 沮喪, 被恫嚇 (#詩1 09:16;但11:30|) 1b) (Hiphil) 使沮喪 (#結13:22|)
希伯來詞彙 #3512 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 109:16 因為他不想施恩,卻逼迫困苦窮乏的和傷3512, 8737心的人,要把他們治死。 以 西 結 書 13:22 我不使義人傷心,你們卻以謊話使他傷3512, 8687心,又堅固惡人的手,使他不回頭離開惡道得以救活。 但 以 理 書 11:30 因為基提戰船必來攻擊他,他就喪膽3512, 8738而回,又要惱恨聖約,任意而行;他必回來聯絡背棄聖約的人。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|