但 以 理 書 11:30
因為基提 3794 戰船 6716 必來 935 , 8804 攻擊他 9002 , 他就喪膽 3512 , 8738 而回 7725 , 8804 , 又要惱恨 2194 , 8804 # 5921 聖 6944 約 1285 , 任意而行 6213 , 8804 ; 他必回來 7725 , 8804 聯絡 995 , 8799 # 5921 背棄 5800 , 8802 聖 6944 約 1285 的人。 Daniel 11:30 For the ships 6716 of Chittim 3794 shall come 935 , 8804 against him: therefore he shall be grieved 3512 , 8738 , and return 7725 , 8804 , and have indignation 2194 , 8804 against the holy 6944 covenant 1285 : so shall he do 6213 , 8804 ; he shall even return 7725 , 8804 , and have intelligence 995 , 8799 with them that forsake 5800 , 8802 the holy 6944 covenant 1285 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #6716 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:24 And ships06716 shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish for ever. 以 賽 亞 書 33:21 But there the glorious LORD will be unto us a place of broad rivers and streams; wherein shall go no galley with oars, neither shall gallant ship06716 pass thereby. of...: Heb. broad of spaces, or, hands 以 西 結 書 30:9 In that day shall messengers go forth from me in ships06716 to make the careless Ethiopians afraid, and great pain shall come upon them, as in the day of Egypt: for, lo, it cometh. 但 以 理 書 11:30 For the ships06716 of Chittim shall come against him: therefore he shall be grieved, and return, and have indignation against the holy covenant: so shall he do; he shall even return, and have intelligence with them that forsake the holy covenant. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|