但 以 理 書 3:19
當時
9002
,
116
,
尼布甲尼撒
5020
怒氣
2528
填胸
4391
,
8728
,
向
5922
沙得拉
7715
、
米煞
4336
、
亞伯尼歌
5665
變了
8133
,
8724
臉色
600
,
6755
,
#
6032
#
8750
吩咐
560
,
8750
人把窯
9001
,
861
燒熱
9001
,
228
,
8749
,
比尋常
2370
,
8752
更加
5922
,
1768
七
7655
倍
2298
#
9001
#
228
#
8749
;
Daniel 3:19
Then
116
was Nebuchadnezzar
5020
full
4391
,
8728
of fury
2528
,
and the form
6755
of his visage
600
was changed
8133
,
8724
against
5922
Shadrach
7715
,
Meshach
4336
,
and Abednego
5665
:
therefore
he spake
6032
,
8750
,
and commanded
560
,
8750
that they should heat
228
,
8749
the furnace
861
one
2298
seven times
7655
more
5922
than
1768
it was wont
2370
,
8752
to be heated
228
,
8749
.
[full: Chaldee, filled]
希伯來詞彙 #8749 的意思
語氣 - 不定詞 見 08812
次數 - 31
希伯來詞彙 #8749 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 3:19
當時,尼布甲尼撒怒氣填胸,向沙得拉、米煞、亞伯尼歌變了臉色,吩咐人把窯 燒熱9001, 228, 8749,比尋常更加七倍 #8749;
但 以 理 書 3:20
又吩咐他軍中的幾個壯士,將沙得拉、米煞、亞伯尼歌捆起來, 扔9001, 7412, 8749在烈火的窯中。
但 以 理 書 4:26
守望者既吩咐 存留9001, 7662, 8749樹墩,等你知道諸天掌權,以後你的國必定歸你。
但 以 理 書 4:27
王啊,求你悅納我的諫言,以施行公義斷絕罪過, 以憐憫9002, 2604, 8749窮人除掉罪孽,或者你的平安可以延長。」
但 以 理 書 4:35
世上所有的居民都算為虛無;在天上的萬軍和世上的居民中, 他都憑自己的意旨9003, 6634, 8749行事。無人能攔住他手,或問他說,你做甚麼呢?
但 以 理 書 5:8
於是王的一切哲士都進來,卻不能 讀9001, 7123, 8749那文字,也不能把講解告訴王。
但 以 理 書 5:16
我聽說你善於 講9001, 6590, 8749解, 能解9001, 8271, 8749疑惑;現在你若能 讀9001, 7123, 8749這文字,把講解告訴我,就必身穿紫袍,項戴金鍊,在我國中位列第三。」
但 以 理 書 6:20
臨近9003, 7127, 8749坑邊,哀聲呼叫但以理,對但以理說:「永生 神的僕人但以理啊,你所常事奉的 神能救你脫離獅子嗎?」
12
|