但 以 理 書 3:19
當時
9002
,
116
,
尼布甲尼撒
5020
怒氣
2528
填胸
4391
,
8728
,
向
5922
沙得拉
7715
、
米煞
4336
、
亞伯尼歌
5665
變了
8133
,
8724
臉色
600
,
6755
,
#
6032
#
8750
吩咐
560
,
8750
人把窯
9001
,
861
燒熱
9001
,
228
,
8749
,
比尋常
2370
,
8752
更加
5922
,
1768
七
7655
倍
2298
#
9001
#
228
#
8749
;
Daniel 3:19
Then
116
was Nebuchadnezzar
5020
full
4391
,
8728
of fury
2528
,
and the form
6755
of his visage
600
was changed
8133
,
8724
against
5922
Shadrach
7715
,
Meshach
4336
,
and Abednego
5665
:
therefore
he spake
6032
,
8750
,
and commanded
560
,
8750
that they should heat
228
,
8749
the furnace
861
one
2298
seven times
7655
more
5922
than
1768
it was wont
2370
,
8752
to be heated
228
,
8749
.
[full: Chaldee, filled]
希伯來詞彙 #228 的意思
字源不明; TWOT - 2563; 動詞
欽定本 - headed 2, hot 1; 3
1) (P'al) 升溫, 加熱
|