但 以 理 書 4:7
於是 9002 , 116 那些術士 2749 、 用法術 826 的、 迦勒底人 3779 、 觀兆的 1505 , 8750 都進來 5954 , 8750 , 我 576 將那夢 2493 告訴了 560 , 8750 他們 # 6925 , 他們卻不能 3809 把夢的講解 6591 告訴 3046 , 8683 我 9001 。 Daniel 4:7 Then 116 came 5954 , 8750 in the magicians 2749 , the astrologers 826 , the Chaldeans 3779 , and the soothsayers 1505 , 8750 : and I 576 told 560 , 8750 the dream 2493 before 6925 them; but they did not 3809 make known 3046 , 8683 unto me the interpretation 6591 thereof. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0825 的意思
字根已不使用 (可能取其 口齒不清的樣子, 亦即 施唸魔法 的意思); TWOT - 181; 陽性名詞 欽定本 - astrologer 2; 2 1) 通靈人, 巫師
希伯來詞彙 #0825 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 1:20 王考問他們一切事,就見他們的智慧聰明比通國的術士和用法術的825勝過十倍。 但 以 理 書 2:2 王吩咐人將術士、用法術的9001, 825、行邪術的,和迦勒底人召來,要他們將王的夢告訴王,他們就來站在王前。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|