但 以 理 書 5:23
竟向
5922
天上
8065
的主
4756
自高
7313
,
8712
,
使人將他殿中
1005
的
1768
器皿
9001
,
3984
拿到
858
,
8684
你面前
6925
,
你
607
和大臣
7261
、
皇后
7695
、
妃嬪
3904
用這器皿
9002
飲
8355
,
8750
酒
2562
。
你又讚美
7624
,
8745
那不能
3809
看
2370
,
8751
、
不能
3809
聽
8086
,
8750
、
無
3809
知無識
3046
,
8751
、
金
1722
、
銀
3702
、
銅
5174
、
鐵
6523
、
木
636
、
石
69
所
1768
造的神
9001
,
426
,
卻沒有
3809
將榮耀
1922
,
8745
歸與
9001
那
1768
手中
9002
,
3028
有你氣息
5396
,
管理你一切
3606
行動
735
的
神
9001
,
426
。
Daniel 5:23
But hast lifted up
7313
,
8712
thyself against
5922
the Lord
4756
of heaven
8065
;
and they have brought
858
,
8684
the vessels
3984
of his house
1005
before
6925
thee, and thou
607
,
and thy lords
7261
,
thy wives
7695
,
and thy concubines
3904
,
have drunk
8355
,
8750
wine
2562
in them; and thou hast praised
7624
,
8745
the gods
426
of silver
3702
,
and gold
1722
,
of brass
5174
,
iron
6523
,
wood
636
,
and stone
69
,
which see
2370
,
8751
not
3809
,
nor
3809
hear
8086
,
8750
,
nor
3809
know
3046
,
8751
:
and the God
426
in whose hand
3028
thy breath
5396
is
,
and whose
are
all
3606
thy ways
735
,
hast thou not
3809
glorified
1922
,
8745
:
希伯來詞彙 #4756 的意思
源於相當於 04754 之字根, 取其 跋扈專橫 之意;
TWOT - 2839; 陽性名詞
AV - lord 2, Lord 2; 4
1) 主
1a) 用以對王的稱呼
1b) 用以稱呼神
希伯來詞彙 #4756 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 2:47
王對但以理說:你既能顯明這奧祕的事,你們的 神誠然是萬神之神、萬王 之主4756,又是顯明奧祕事的。」
但 以 理 書 4:19
於是稱為伯提沙撒的但以理驚訝片時,心意驚惶。王說:「伯提沙撒啊,不要因夢和夢的講解驚惶。」伯提沙撒回答說: 「我主4756啊,願這夢歸與恨惡你的人,講解歸與你的敵人。
但 以 理 書 4:24
「王啊,講解就是這樣:臨到 我主4756我王的事是出於至高者的命。
但 以 理 書 5:23
竟向天上 的主4756自高,使人將他殿中的器皿拿到你面前,你和大臣、皇后、妃嬪用這器皿飲酒。你又讚美那不能看、不能聽、無知無識、金、銀、銅、鐵、木、石所造的神,卻沒有將榮耀歸與那手中有你氣息,管理你一切行動的 神。
|