但 以 理 書 6:12
# 9002 # 116 他們便進到 7127 , 8754 王 4430 前 6925 , 提 5922 王的禁令 633 , 說 560 , 8750 : 「王 4430 啊, # 1768 三十 8533 日 3118 內 5705 不拘何 3606 人 606 , 若在王 4430 以外 4481 , 3861 , # 1768 或向 4481 # 3606 神 426 或向人 606 求 1156 , 8748 甚麼, 必被扔在 7412 , 8729 獅子 744 坑中 9001 , 1358 。 王不是 3809 在這禁令 633 上蓋了玉璽 7560 , 8754 麼? 」王 4430 回答 6032 , 8750 說 560 , 8750 : 「實 3330 有這事 4406 , 照瑪代 4076 和波斯人 6540 的例 9003 , 1882 是 1768 不可 3809 更改 5709 , 8748 的。 」 Daniel 6:12 Then 116 they came near 7127 , 8754 , and spake 560 , 8750 before 6925 the king 4430 concerning 5922 the king's 4430 decree 633 ; Hast thou not 3809 signed 7560 , 8754 a decree 633 , that every 3606 man 606 that shall ask 1156 , 8748 a petition of 4481 any 3606 God 426 or man 606 within 5705 thirty 8533 days 3118 , save 3861 of thee 4481 , O king 4430 , shall be cast 7412 , 8729 into the den 1358 of lions 744 ? The king 4430 answered 6032 , 8750 and said 560 , 8750 , The thing 4406 is true 3330 , according to the law 1882 of the Medes 4076 and Persians 6540 , which altereth 5709 , 8748 not 3809 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #4481 的意思
相當於 04480; TWOT - 2833; 介系詞 AV - of 31, from 29, part 6, ...I 4, ...me 3, before 3, after 2, because 2, Therefore 2, out 2, for 2, than 2, partly 2, misc 19; 1 09 1) 由...來, 出於, 因, 因為, 由, 不只 1a) 來自於, 出於 (地方) 1b) 源於, 因, 因著, 因為, 由於, 根據 (來源, 資源) 1c) 自從 (時間) 1d) 在...之外, 不只是... 異於... (用於比較時)
希伯來詞彙 #4481 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 7:8 我正觀看這些角,見其中又長起一個小角;先前的角中4481有三角在這角前4481, 6925,連根被牠拔出來。這角有眼,像人的眼,有口說誇大的話。 但 以 理 書 7:10 從4481他面前有火,像河發出;事奉他的有千千,在他面前侍立的有萬萬;他坐著要行審判,案卷都展開了。 但 以 理 書 7:11 那時我觀看,見那獸因4481小角說誇大話的聲音被殺,身體損壞,扔在火中焚燒。 但 以 理 書 7:16 我就近一位#4481侍立者,問他4481這一切的真情。他就告訴我,將那事的講解給我說明。 但 以 理 書 7:17 這四個大獸就是四王將要在4481世上興起。 但 以 理 書 7:19 那時我願知道第四獸的真情,牠為何與4481那三獸的真情大不相同,甚是可怕,有鐵牙銅爪,吞吃嚼碎,所剩下的用腳踐踏; 但 以 理 書 7:20 頭有十角和那另長的一角,在4481這角前有三角被牠打落。這角有眼,有說誇大話的口,形狀強橫,過於4481牠的同類。 但 以 理 書 7:23 那侍立者這樣說:第四獸就是世上必有的第四國,與4481一切國大不相同,必吞吃全地,並且踐踏嚼碎。 但 以 理 書 7:24 至於那十角,就是從4481這國中必興起的十王,後來又興起一王,與4481先前的不同;他必制伏三王。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|