阿 摩 司 書 6:10
死人的伯叔 1730 , 就是燒他屍首的 5635 , 8764 , 要將這屍首 6106 搬 5375 , 8804 到 9001 , 3318 , 8687 房外 4480 , 1004 , 問房屋 1004 內間 9002 , 3411 的人 9001 , 834 說 559 , 8804 : 「你那裡 5973 還有人沒有 5750 ? 」他必說 559 , 8804 : 「沒有 657 」; 又說 559 , 8804 : 「不要作聲 2013 , 8761 , 因為 3588 我們不可 3808 提 9001 , 2142 , 8687 耶和華 3068 的名 9002 , 8034 。 」 Amos 6:10 And a man's uncle 1730 shall take him up 5375 , 8804 , and he that burneth 5635 , 8764 him, to bring out 3318 , 8687 the bones 6106 out of the house 1004 , and shall say 559 , 8804 unto him that is by the sides 3411 of the house 1004 , Is there yet any with thee? and he shall say 559 , 8804 , No 657 . Then shall he say 559 , 8804 , Hold thy tongue 2013 , 8761 : for we may not make mention 2142 , 8687 of the name 8034 of the LORD 3068 . [we...: or, they will not, or, have not] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0656 的意思
a primitive root; TWOT - 147; v AV - fail 2, gone 1, end 1, brought to nought 1; 5 1) (Qal) to cease, break, come to an end
希伯來詞彙 #0656 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 47:15 And when money failed in the land of Egypt, and in the land of Canaan, all the Egyptians came unto Joseph, and said, Give us bread: for why should we die in thy presence? for the money faileth0656, 8804. 創 世 記 47:16 And Joseph said, Give your cattle; and I will give you for your cattle, if money fail0656, 8804. 詩 篇 77:8 Is his mercy clean gone0656, 8804 for ever? doth his promise fail for evermore? for evermore: Heb. to generation and generation? 以 賽 亞 書 16:4 Let mine outcasts dwell with thee, Moab; be thou a covert to them from the face of the spoiler: for the extortioner is at an end0656, 8804, the spoiler ceaseth, the oppressors are consumed out of the land. extortioner: Heb. wringer the oppressors: Heb. the treaders down 以 賽 亞 書 29:20 For the terrible one is brought to nought0656, 8804, and the scorner is consumed, and all that watch for iniquity are cut off: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|