阿 摩 司 書 7:12
亞瑪謝 558 又對 413 阿摩司 5986 說 559 , 8799 : 「你 9001 這先見 2374 哪, 要逃 1272 , 8798 往 413 猶大 3063 地 776 去 3212 , 8798 , 在那裡 8033 糊口 398 , 8798 , 3899 , 在那裡 8033 說預言 5012 , 8735 , Amos 7:12 Also Amaziah 558 said 559 , 8799 unto Amos 5986 , O thou seer 2374 , go 3212 , 8798 , flee thee away 1272 , 8798 into the land 776 of Judah 3063 , and there eat 398 , 8798 bread 3899 , and prophesy 5012 , 8735 there: 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #058 的意思
字根已不使用 (意為草多的); TWOT - 7a; 陰性名詞 欽定本 - plain 1; 1 1) 草原 (?) 1a) 在 #士 11:33|,與另一字( 03754)一同譯為地名"亞備勒‧基拉明" ( 064)
希伯來詞彙 #058 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 11:33 他就大大殺敗他們,從亞羅珥到米匿,直到亞備勒58‧基拉明,攻取了二十座城。這樣亞捫人就被以色列人制伏了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|